Yeni
Kur'an Tercümelerinde Anlam Sorunu

Kur'an Tercümelerinde Anlam Sorunu

%30 indirimli
337,00
235,90
Taksitli fiyat: 12 x 23,59
KARGO BEDAVA
Stok Kodu
9786258972313
Boyut
13,5 x 21
Sayfa Sayısı
210
Baskı
1
Basım Tarihi
Temmuz 2026
Kapak Türü
Karton Kapak
Kağıt Türü
70 gr. kitap kağıdı
Dili
Türkçe
9786258972313
444363
Kur'an Tercümelerinde Anlam Sorunu
Kur'an Tercümelerinde Anlam Sorunu
235.9
Kur'ân-ı Kerîm meâlleri, günümüzde ilahî kelâmı anlamak isteyenlerin en sık başvurduğu kaynaklar arasında yer almaktadır. Ancak tercümelerde, âyet sonları esas alınarak oluşturulan dizgi anlayışı ile berkenar mushaf düzeninin korunması, kimi zaman anlam bütünlüğünü zedeleyen ve Türkçenin ifade imkânlarını sınırlayan sonuçlar doğurabilmektedir. Bu eser, söz konusu problemin temelinde yer alan fâsıla ile vakıf arasındaki ilişkiyi ilmî bir bakış açısıyla ele almakta; Kur'ân metninin sözlü yapısı, mushafın tarihsel teşekkül süreci ve vakıf işaretlerinin anlam aktarımındaki fonksiyonu üzerinden meseleyi kapsamlı biçimde incelemektedir. Özellikle Türkçe meâllerden seçilen örnekler ışığında, vakıf esaslı bir tercüme yaklaşımının anlamın doğru ve akıcı biçimde aktarılmasına sağlayacağı katkılar ortaya konulmaktadır. Kur'ân tercümesi, tefsir ve kıraat alanlarında çalışan araştırmacılar kadar, nitelikli meâl okumalarıyla ilgilenen bütün okuyucular için de önemli bir başvuru kaynağı niteliği taşıyan bu çalışma, Kur'ân tercüme yöntemine dair yeni bir perspektif sunmaktadır.
Kur'ân-ı Kerîm meâlleri, günümüzde ilahî kelâmı anlamak isteyenlerin en sık başvurduğu kaynaklar arasında yer almaktadır. Ancak tercümelerde, âyet sonları esas alınarak oluşturulan dizgi anlayışı ile berkenar mushaf düzeninin korunması, kimi zaman anlam bütünlüğünü zedeleyen ve Türkçenin ifade imkânlarını sınırlayan sonuçlar doğurabilmektedir. Bu eser, söz konusu problemin temelinde yer alan fâsıla ile vakıf arasındaki ilişkiyi ilmî bir bakış açısıyla ele almakta; Kur'ân metninin sözlü yapısı, mushafın tarihsel teşekkül süreci ve vakıf işaretlerinin anlam aktarımındaki fonksiyonu üzerinden meseleyi kapsamlı biçimde incelemektedir. Özellikle Türkçe meâllerden seçilen örnekler ışığında, vakıf esaslı bir tercüme yaklaşımının anlamın doğru ve akıcı biçimde aktarılmasına sağlayacağı katkılar ortaya konulmaktadır. Kur'ân tercümesi, tefsir ve kıraat alanlarında çalışan araştırmacılar kadar, nitelikli meâl okumalarıyla ilgilenen bütün okuyucular için de önemli bir başvuru kaynağı niteliği taşıyan bu çalışma, Kur'ân tercüme yöntemine dair yeni bir perspektif sunmaktadır.
Tüm Kartlar
Taksit Sayısı Taksit tutarı Genel Toplam
Tek Çekim 235,90    235,90   
2 126,21    252,41   
3 85,71    257,13   
5 47,18    235,90   
6 45,21    271,29   
9 31,45    283,08   
12 23,59    283,08   
Yorum yaz
Bu kitabı henüz kimse eleştirmemiş.
Kapat